Denilson Baniwa
Amaáka (Coivara), Cápsulas de uma memória em trânsito [Capsules of a memory in transit], 2020
cinzas, terra e cacos do Museu Nacional do Brasil
[ashes, soil and shards from the National Museum]
[ashes, soil and shards from the National Museum]
87 x 57 x 20 cm fechado
87 x 110 x 20 cm aberto
[34 1/4 x 22 1/2 x 7 7/8 in closed
34 1/4 x 43 1/4 x 7 7/8 in open]
34 kg
87 x 110 x 20 cm aberto
[34 1/4 x 22 1/2 x 7 7/8 in closed
34 1/4 x 43 1/4 x 7 7/8 in open]
34 kg
Copyright O Artista
Mais imagens
-
(View a larger image of thumbnail 1
)
-
(View a larger image of thumbnail 2
)
-
(View a larger image of thumbnail 3
)
-
(View a larger image of thumbnail 4
)
-
(View a larger image of thumbnail 5
)
-
(View a larger image of thumbnail 6
)
-
(View a larger image of thumbnail 7
)
-
(View a larger image of thumbnail 8
)
Amaáka (Coivara), 2020 Cápsulas de uma memória em trânsito - Cinzas do incêndio do Museu Nacional do Brasil simbolizam a efemeridade e a incapacidade de identificação destas memórias. Ainda assim,...
Amaáka (Coivara), 2020
Cápsulas de uma memória em trânsito - Cinzas do incêndio do Museu Nacional do Brasil simbolizam a efemeridade e a incapacidade de identificação destas memórias. Ainda assim, os restos desta história existem em matéria. Em “Amaáka”, Baniwa os guarda, protege e apresenta.
A obra questiona como cuidamos do nosso patrimônio - principalmente o de povos indígenas, de onde parte Baniwa - no mundo ocidental. Instituições aparentemente seguras e protegidas, ainda que burocráticas e coloniais, aprisionam estas realidades enquanto pouco as refletem.
Amaáka (Coivara), 2020
The planting of the land of a fire - capsules of a memory in transit.
Ashes from the fire at the National Museum in Rio de Janeiro symbolize the ephemerality and inability to identify these memories. Still, remnants of this story exist in matter. In “Amaáka”, Baniwa guards, protects and presents them. The work questions how we take care of our heritage - mainly that of indigenous peoples, from which Baniwa originates - in the western world. Apparently safe and protected institutions, even if bureaucratic and colonial, imprison these realities while reflecting them little.
Cápsulas de uma memória em trânsito - Cinzas do incêndio do Museu Nacional do Brasil simbolizam a efemeridade e a incapacidade de identificação destas memórias. Ainda assim, os restos desta história existem em matéria. Em “Amaáka”, Baniwa os guarda, protege e apresenta.
A obra questiona como cuidamos do nosso patrimônio - principalmente o de povos indígenas, de onde parte Baniwa - no mundo ocidental. Instituições aparentemente seguras e protegidas, ainda que burocráticas e coloniais, aprisionam estas realidades enquanto pouco as refletem.
Amaáka (Coivara), 2020
The planting of the land of a fire - capsules of a memory in transit.
Ashes from the fire at the National Museum in Rio de Janeiro symbolize the ephemerality and inability to identify these memories. Still, remnants of this story exist in matter. In “Amaáka”, Baniwa guards, protects and presents them. The work questions how we take care of our heritage - mainly that of indigenous peoples, from which Baniwa originates - in the western world. Apparently safe and protected institutions, even if bureaucratic and colonial, imprison these realities while reflecting them little.
Na galeria
Coleção [Collection] Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia10
de
10