Ana Silva
Guardiãs 003, 2024
acrílica, pigmentos naturais, bordados, metal, pérolas e glitter sobre crinolina
[acrylic, natural pigments, embroidery, metal, pearls and glitter on crinoline]
[acrylic, natural pigments, embroidery, metal, pearls and glitter on crinoline]
206 x 95 cm
[81 1/8 x 37 3/8 in]
[81 1/8 x 37 3/8 in]
Copyright The Artist
'Nesta nova série de trabalhos, Ana Silva continua a tecer seu tecido pessoal, bordando fragmentos de memória íntima que, como um rio, acabam encontrando seu caminho de volta à matriz...
"Nesta nova série de trabalhos, Ana Silva continua a tecer seu tecido pessoal, bordando fragmentos de memória íntima que, como um rio, acabam encontrando seu caminho de volta à matriz universal da Mulher, mãe da humanidade e defensora da Terra e de seus filhos desde tempos imemoriais.
A dimensão ainda mais monumental de suas peças tecidas nos projeta no espaço aberto da natureza, onde a fusão infinita do homem com o universo se torna possível mais uma vez. Cuidar da natureza assume uma dimensão cósmica, e os animais protetores ou totens que acompanham as figuras femininas de Ana Silva nos lembram da relação interdependente entre a humanidade e seu ambiente, e entre o feminino e a natureza.
Seus bordados sublimam a mulher que atua como guardiã de nossas almas e do Tempo. Pois a tecelagem, a arte eminentemente feminina da paciência, é também uma obra de sabedoria. É no tempo que tudo é revelado. Há uma certa esperança nesse apelo: preservar a natureza, os animais e as plantas é vital para a sobrevivência da humanidade, que, felizmente, sempre teve seus guardiões para nos mostrar o caminho. Em troca, a natureza nos protege e nos guia intimamente com seus poderes benéficos.
Essa mulher grandiosa e luminosa, que dita à natureza e guarda seus misteriosos portões como um escudo ou um xamã, é também, de certa forma, a guardiã do nosso patrimônio, em sintonia com os desafios atuais de conservação, que não são apenas ambientais, mas também ligados ao nosso patrimônio cultural, igualmente vital para transmitir o conhecimento ancestral às gerações futuras." - Charlote Diez
[“In this new series of works, Ana Silva continues to weave her personal fabric, embroidering fragments of intimate memory that find their way back to the universal matrix of Woman, mother of humanity and defender of the Earth and its children since time immemorial.
The even more monumental dimension of her woven pieces projects us into the open space of nature, where man's infinite fusion with the universe becomes possible once again. Caring for nature takes on a cosmic dimension, and the protective animals or totems that accompany Ana Silva's female figures remind us of the interdependent relationship between humanity and its environment, and between the feminine and nature.
Her embroidery sublimates the woman who acts as guardian of our souls and of Time. Weaving, the eminently feminine art of patience, is also a work of wisdom. It is in time that everything is revealed. There is a certain hope in this appeal: preserving nature, animals and plants is vital for the survival of humanity, which, fortunately, has always had its guardians to show us the way. In return, nature protects us and intimately guides us with its beneficial powers.
This grand and luminous woman, who dictates to nature and guards its mysterious gates like a shield or a shaman, is also, in a way, the guardian of our heritage, in tune with today's conservation challenges, which are not only environmental, but also linked to our cultural heritage, which is equally vital for passing on ancestral knowledge to future generations.” - Charlote Diez]
A dimensão ainda mais monumental de suas peças tecidas nos projeta no espaço aberto da natureza, onde a fusão infinita do homem com o universo se torna possível mais uma vez. Cuidar da natureza assume uma dimensão cósmica, e os animais protetores ou totens que acompanham as figuras femininas de Ana Silva nos lembram da relação interdependente entre a humanidade e seu ambiente, e entre o feminino e a natureza.
Seus bordados sublimam a mulher que atua como guardiã de nossas almas e do Tempo. Pois a tecelagem, a arte eminentemente feminina da paciência, é também uma obra de sabedoria. É no tempo que tudo é revelado. Há uma certa esperança nesse apelo: preservar a natureza, os animais e as plantas é vital para a sobrevivência da humanidade, que, felizmente, sempre teve seus guardiões para nos mostrar o caminho. Em troca, a natureza nos protege e nos guia intimamente com seus poderes benéficos.
Essa mulher grandiosa e luminosa, que dita à natureza e guarda seus misteriosos portões como um escudo ou um xamã, é também, de certa forma, a guardiã do nosso patrimônio, em sintonia com os desafios atuais de conservação, que não são apenas ambientais, mas também ligados ao nosso patrimônio cultural, igualmente vital para transmitir o conhecimento ancestral às gerações futuras." - Charlote Diez
[“In this new series of works, Ana Silva continues to weave her personal fabric, embroidering fragments of intimate memory that find their way back to the universal matrix of Woman, mother of humanity and defender of the Earth and its children since time immemorial.
The even more monumental dimension of her woven pieces projects us into the open space of nature, where man's infinite fusion with the universe becomes possible once again. Caring for nature takes on a cosmic dimension, and the protective animals or totems that accompany Ana Silva's female figures remind us of the interdependent relationship between humanity and its environment, and between the feminine and nature.
Her embroidery sublimates the woman who acts as guardian of our souls and of Time. Weaving, the eminently feminine art of patience, is also a work of wisdom. It is in time that everything is revealed. There is a certain hope in this appeal: preserving nature, animals and plants is vital for the survival of humanity, which, fortunately, has always had its guardians to show us the way. In return, nature protects us and intimately guides us with its beneficial powers.
This grand and luminous woman, who dictates to nature and guards its mysterious gates like a shield or a shaman, is also, in a way, the guardian of our heritage, in tune with today's conservation challenges, which are not only environmental, but also linked to our cultural heritage, which is equally vital for passing on ancestral knowledge to future generations.” - Charlote Diez]