Ana Linnemann
Pintura sem-saída (côncava com labirinto) 6 [Dead-end-painting (concave with labyrinth) #6], 2020
cedro, dobradiça, lona, tinta acrílica
[cedarwood, hinge, canvas, acrylic paint]
[cedarwood, hinge, canvas, acrylic paint]
70 x 150 x 5 cm aberta
70 x 70 x 5 cm fechada, cada aba
[27 1/2 x 59 x 2 in open
27 1/2 x 27 1/2 x 2 in closed, each side]
70 x 70 x 5 cm fechada, cada aba
[27 1/2 x 59 x 2 in open
27 1/2 x 27 1/2 x 2 in closed, each side]
Copyright O Artista
Mais imagens
'Pintura-sem-saída com labirinto (nº 6)' faz parte de um conjunto de trabalhos do sistema chamado 'Exposição de galeria', desenvolvido pela artista, que examina formatos comuns ao universo das galerias: pinturas...
"Pintura-sem-saída com labirinto (nº 6)" faz parte de um conjunto de trabalhos do sistema chamado "Exposição de galeria", desenvolvido pela artista, que examina formatos comuns ao universo das galerias: pinturas e desenhos, porém numa condição de dissidência — pinturas, mas nem tanto assim, e desenhos, mas nem tanto assim. Poderia se dizer que são esculturas cujo material é a pintura, e objetos cujo material é o desenho.
["Dead-end-painting (concave with labyrinth) #6]" is part of a series of works from the system called "Exposição de galeria", developed by the artist, which examines common formats to the universe of galleries: paintings and drawings, but in a condition of dissidence — paintings, but not that much, and drawings, but not that much. It could be said that they are sculptures in which the material is painting, and objects in which the material is drawing.]
["Dead-end-painting (concave with labyrinth) #6]" is part of a series of works from the system called "Exposição de galeria", developed by the artist, which examines common formats to the universe of galleries: paintings and drawings, but in a condition of dissidence — paintings, but not that much, and drawings, but not that much. It could be said that they are sculptures in which the material is painting, and objects in which the material is drawing.]