Guilherme Vaz

Nascido em/ born in Araguari, MG, 1948.

Vive e trabalha em/ Lives and works in Rio de Janeiro.

 

EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS/ SOLO SHOWS

1970 Mostra sequencial “Agnus Dei”, com participação dos artistas Cildo Meireles e Thereza Simões. Petite Galerie. Rio de Janeiro.Agnus Dei Sequential exhibit. Petite Galerie, with the participation of artists Cildo Meireles and Thereza Simões, Rio de Janeiro.
2016 “Uma fração do infinito”/ A Fraction of Infinity. Centro Cultural do Banco do Brasil, Rio de Janeiro.

EXPOSIÇÕESCOLETIVAS/ GROUP SHOWS

1969 Salão da Bússola. Museu de Arte Moderna, Rio de Janeiro (prêmio de estágio no museu/ intern award of the museum).
1970 Instituto Torcuato di Tella, Buenos Aires “Do corpo a terra, objeto e participação” / From Body to Earth, Object and Participation, curadoria | curatorship Frederico Morais. Palácio das Artes, Belo Horizonte.“Information”, curadoria | curatorship Kynaston McShine. Museum of Modern Art, Nova York.
1973 “Indagação sobre natureza, significado e função de obra de arte” (Inquiry into nature, meaning and function of work of art), curadoria/ curatorship Frederico Morais, Galeria Ibeu Copacabana, Rio de Janeiro.
1974 Prospectiva 74, curadoria | curatorship Julio Plaza e | and Walter Zanini. Museu de Arte Contemporânea da Universidade de São Paulo.
1977 “Identidade de artista – um livro” (Artist identity – a book), colaboração/ colaboration with Angelo de Aquino. Escola de Artes Visuais do Parque Lage, Rio de Janeiro
1986 “68/86 uma geração 18 anos depois” (A Generation 18 Years Later). Investiarte, Rio de Janeiro“Depoimento de uma geração: 1969-70” (Testimony of a Generation: 1969-70), curadoria/ curatorship Frederico Morais. Galeria de Arte Banerj, Rio de Janeiro.
1993 Seminário sobre Arte Contemporânea/ Contemporary Art Seminar. Fundação Athos Bulcão, Brasília.
1998 “Hélio Oiticica e a cena americana”( Hélio Oiticica and the AmericanScene), curadoria/ curatorship Glória Ferreira. Centro de Arte Hélio Oiticica, Rio de Janeiro
2002 “Caminhos do contemporâneo, 1952-2002” (Pathways of the Contemporary, 1952-2002), curadoria/ curatorship Lauro Cavalcanti. Paço Imperial, Rio de Janeiro
2007 VII Bienal Internacional do Mercosul (7th Mercosul International Biennial), curadores/ curators Camilo Yáñez e Victoria Noorthoorn, Museu de Arte do Rio Grande do Sul, Porto Alegre
2008 “Equatorial rythms”, curadoria | curatorship Selene Wendt. The Sternesen Museum, Oslo
2011 “When Brazil devoured cinema”. Museo Reina Sofia, Madri

FORMAÇÃO E ATUAÇÃO PROFISSIONAL/ EDUCATION AND PROFESSIONAL CAREER

1961 Tem como primeiros estudos aulas particulares de composiçãocom o maestro Reginaldo Carvalho./ He has his first lessons, some private classes of compositions with Maestro Reginaldo Carvalho.
1962 Conclui o curso ginasial no Ginásio Marista de Brasília./ He concludes his Middle-High school at Ginásio Marista de Brasília.
1964-1965 Cursa o ciclo colegial do Centro Integrado de Ensino Médio juntamente com o Departamento de Música da Universidade de Brasília, onde faz aulas com Rogério Duprat, Cláudio Santoro, Damiano Cozella e outros.
He does his studies at Centro Integrado de Ensino Médio together with the Music Department of the Universidade de Brasília, wherehe studied with Rogério Duprat, Cláudio Santoro, Damiano Cozella and others.
1965-1967 Com o AI2 e o fechamento da UnB, muda-se para Salvador, onde estuda luteria e construção de instrumentos especiais com Walter Smetak. Apresenta trabalhos com a Orquestra Sinfônica da Universidade e se envolve com a criação do Grupo de Compositores da Bahia, vinculado à mesma universidade. Funda o Grupo Calmalma de Jazz Livre, que viaja o Brasil em turnê.With the AI2 (Institutional Act No 2) and the intervention at Universidade de Brasilia (UnB), he moved to Salvador, where he studied luthiery and cronstruction of special instruments with Walter Smetak. Vaz performs works with the Symphonic Orchestra of the Universidade and he gets involved with the creation of the Grupo de Compositores da Bahia (Bahia Composers Group), linked to the same. Vaz founds the Calmalma Free Jazz Band, touring around Brazil.
1968 Conclui o ensino médio, realizando exames de madureza no Conselho de Educação do Distrito Federal, Brasília. Inicia sua relação com o cinema, compondo trilha para o filme Fome de amor, dirigido por Nelson Pereira dos Santos, primeira experiência de música concreta no cinema brasileiro, premiada no IV Festival de Brasília.Graduated from High School, doing Madureza exams in the jurisdiction of the Conselho de Educação do Distrito Federal, Brasília. He begins his relationship with the filmmaking industry, composing soundtracks for the movie Fome de Amor/Hunger for Love, directed by Nelson Pereira dos Santos, first concrete music experience in the national filmmaking, awarded at the 4th Festival de Brasília.
1969 Colabora, em conjunto com Frederico Morais, Cildo Meireles e Luiz Alphonsus, na fundação da Unidade Experimental do Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro e participa da cena conceitual articulada em seu entorno.
Vaz Collaborates together with Frederico Morais, Cildo Meireles and Luiz Alphonsus, in the foundation of the Experimental Unit of the Modern Art Museum of Rio de Janeiro. Also he participates of the articulated conceptual scene around it.
1970-1973 É convidado para duas importantes mostras de arte conceitual,“Information”, no Museu de Arte Moderna de Nova York e VIII Bienalde Paris.
He is invited to two of the most important exhibits of conceptual art— Information, at the Modern Art Museum of New York and the 8thBiennial of Paris.
1973 Ministra o curso noturno Arte: do Objeto ao Corpo, com Anna Bella Geiger e Frederico Morais, no Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro.
Vaz instructs the night shift course named Art: from the object to the body with Anna Bella Geiger and Frederico Morais at the Modern Art Museum of Rio de Janeiro.
1982 Integra o júri do Candangão, Festival Cantares de Brasília.
He becomes part of the jury of the Candangão, Festival Cantares de Brasília.
1986 Ministra, juntamente com Frederico Morais, a conferência de abertura da exposição “Depoimentos de uma geração 1969-1970”, no Teatro Nacional de Brasília, em 22 de outubro.
Vaz instructs, together with Frederico Morais, at the opening conference of the exhibition Depoimentos de Uma Geração 1969-1970, at the Teatro Nacional de Brasília, on October 22.
1987 Participa do núcleo de composição análise e música contemporânea no 12º Curso Internacional de Verão, da Escola de Música de Brasília, de 10 a 30 de janeiro.
He participates of the Core of compositions, analysis, and contemporary music at the 12th Brasília Music School’s International summer course, from January 10 to January 30.
1988 Cursa o workshop com o compositor Peer Raben, no Goethe Institut e na Cinemateca do Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, de 5 a 8 de julho.
Vaz attends the workshop with the composer Peer Raben, at Goethe Institut and at the Cinematheque of the Modern Art Museum of Rio de Janeiro, from 5 to 8 of July.
1997 Participa da criação do Polo Noroeste de Cultura, da Fundação Cultural da Prefeitura de Ji-Paraná, no Estado de Rondônia, para o qual é nomeado presidente.
He participates in the creation of the Northwestern Culture Hub of the Cultural Foundation of the Ji-Paraná City Hall, in Rondônia state, for which Vaz is nominated president.
1999 É exonerado do cargo de presidente da Fundação Cultural da Prefeitura de Ji-Paraná em Rondônia.
Vaz is dismissed from the post of president of the Cultural Foundation of the Ji-Paraná City Hall in Rondônia.
2012 Ministra a oficina Experimentação com Som e Imagem, na II. Semana do Audiovisual da Universidade Estadual de Goiás, de 24 a 30 de setembro, Goiânia.He instructs at the Oficina Experimentação com Som e Imagem in the2nd Audiovisual Week of the Universidade Estadual de Goiás, from 24 to 30 of September, Goiânia.

COLEÇÕES/ COLLECTIONS

Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro

Museu de Arte Contemporânea de Niterói

Sem título | Untitled, 1999*

APRESENTAÇÕES E CONCERTOS/ Performances and Concerts

1966 II Espetáculo Experimental de Dança, na Escola de Teatro da Universidade Federal da Bahia, Salvador.Participa, com o Grupo de Compositores da Bahia, do VIII Concerto Popular da Universidade Federal da Bahia, dirigido pelo maestro Ernst Widmer, quando tem sua partitura Árvore executada pela primeira vez, Salvador.

Concerto “Compositores da Bahia & música popular experimental”, sob organização do maestro Ernst Widmer, no Instituto CulturalBrasil-Alemanha, quando tem sua partitura Terra executada pela primeira vez, Salvador.

Vaz participates in the 2nd Experimental Dancing Show at the School of Theater of Universidade Federal da Bahia, Salvador. He participates with the Grupo de Compositores da Bahia in the 8th Popular.

Concert of the Universidade Federal da Bahia, directed by maestro Ernst Widmer, that when he has his score Árvore performed for the first time, Salvador.

Vaz participates in the concert Compositores da Bahia & Music Popular Experimental (Bahia Composers & Experimental Popular Music), under the management of Ernst Widmer at the Instituto Cultural Brasil-Alemanha, when he has his score TERRA performed for the first time, Salvador.

1967 Turnê com o Grupo Calmalma de Jazz Livre, com itinerância por Rio de Janeiro, Curitiba, Florianópolis, São Paulo, Belo Horizonte, Brasília e Salvador.
He participates in the tour with the Calmalma Free Jazz Band, with roaming by Rio de Janeiro, Curitiba, Florianópolis, São Paulo, Belo Horizonte, Brasília and Salvador.Turnê com o Grupo Calmalma de Jazz Livre, com itinerância por Rio de Janeiro, Curitiba, Florianópolis, São Paulo, Belo Horizonte, Brasília e SalvadorHe participates in the tour with the Calmalma Free Jazz Band, with roaming by Rio de Janeiro, Curitiba, Florianópolis, São Paulo, Belo Horizonte, Brasília and Salvador
1973 VIII Bienal de Paris, com os trabalhos Cru e Music for paper sheet,França.
Vaz participates in the 8th Biennial of Paris with the work Crude and Music for Paper Sheet, France
1974 Participa da gravação do álbum Mailbag Blues – Ronnie Biggs’ Story – 1974 Original Sessions, lançado em 2004.
Apresenta Quimera, uma série de concertos no Museu de Arte Moderna, entre 16 e 30 de setembro, Rio de Janeiro.He participates in the album recording Mailbag Blues—Ronnie Biggs’Story—1974 Original Sessions, published in 2004
Vaz introduces Quimera, a series of concerts at the Modern Art Museum, from 16 to 30 of September, Rio de Janeiro.
1975 Gravação e turnê do primeiro álbum solo de Ney Matogrosso, Água do céu-pássaro, lançado pela Continental Discos, Rio de Janeiro.
Concerto “4 peças (e 2 tiques)”, composto por Diamba, Ao pé da letra, Cinco e meia da tarde, Solo e Tiques, na Sala Corpo/Som do Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, de 27 de setembro a 10 de outubro.He participates in the recording and tour of the first Ney Matogrosso solo album and tour, Água do Céu—Pássaro, released by Continental Discos, Rio de Janeiro.
Vaz introduces the 4 Trabalhos (e 2 Tiques) concert, composed by Diamba, Ao Pé da Letra/To the Letter, Cinco e Meia da Tarde/ Five-Thirty PM, Solo e Tiques/Solo and Ticks, at Sala Corpo/Som of the Modern Art Museum of Rio de Janeiro, from September 27 to October 10.
1983 V Bienal de Música Brasileira Contemporânea, quando apresenta sua composição Carta para os oprimidos, Sala Cecília Meireles, Rio de Janeiro.He participates in the 5th Biennial of Contemporary Brazilian Music held at the Sala Cecília Meireles, When he performs his composition.

Carta Para os Oprimidos/Letter to the Oppressed, Rio de Janeiro

1986 Concerto da Orquestra Sinfônica do Teatro Nacional de Brasília, quando tem executada sua partitura A beleza indiscreta da classe operária.
He participates in the concert of the Symphonic Orchestra of the Teatro Nacional de Brasília, when his score A Beleza Indiscreta da Classe Operária (The Indiscreet Beauty of Working Class) is performed.
1987 VII Bienal de Música Brasileira Contemporânea, Sala Cecília Meireles, Rio de Janeiro.
He participates in the 7th Biennial of Contemporary Brazilian Music held at the Sala Cecília Meireles, Rio de Janeiro.
1989 Guilherme Vaz in jazz concert, com apoio da Universidade de Brasília, Teatro Dulcina, em dezembro.
Vaz performs Guilherme Vaz in Jazz Concert, with the support of Universidade de Brasília, at Teatro Dulcina, in December
1993 Concerto da Orquestra Sinfônica do Teatro Nacional Claudio Santoro, quando tem sua composição O tao do vulcão executada, Brasília.
He participates in the concert of the Symphonic Orchestra of the Teatro Nacional Claudio Santoro, when his composition O Tao do Vulcão (The Tao of the Volcano) is performed, Brasília.
1998 Concerto “Música em Manaos”, com a participação de índios da etnia Gavião-Ikolen de Rondônia e a Orquestra Filarmônica Bielo-Russa, no Teatro Amazonas, Manaus.
Vaz performs the concert Music em Manaos (Music in Manaos), along with Rondônia’s Gavião-Ikolen ethnic group and the Belarussian Philharmonic Orchestra in the Teatro Amazonas, Manaus.
2008 Realiza o happening Ensaio sobre a dádiva, d’aprés Marcel Mauss, em Oslo com participação da poetisa e cantora Suzzane Fuhr, no Sternesen Museum, Noruega.
Vaz performs the happening Ensaio Sobre a Dádiva, d’aprés Marcel Mauss in Oslo with the participation of the poet and singer Suzzane Fuhr at Sternesen Museum, Norway.
2009 Executa a instalação sonora Crude na VII Bienal do Mercosul, no Museu de Arte do Rio Grande do Sul, Porto Alegre.
Vaz performs the sound installation Crude at the 7th Mercosul Biennial at the Museu de Arte do Rio Grande do Sul, Porto Alegre
2011 Apresenta o trabalho Crude no evento Intrasom, organizado pelo artista Floriano Romano, no Museu de Arte Moderna, Rio de Janeiro.
Vaz performs the work Crude at the event Intrasom organizized by artist Floriano Romano, at the Modern Art Museum of Rio de Janeiro.

 

TRILHAS PARA FILMES/ SOUNDTRACKS

 

Longa-metragem/ Feature Films

Fome de amor (Hunger of Love), 1968
Direção/ directed by Nelson Pereira dos Santos

O anjo nasceu (The Angel is Born), 1969
direção/ directed by Júlio Bressane

A família do barulho (Noisy Family), 1970
direção | directed by Júlio Bressane

Azyllo muito louco | Looney Asylum,1970
Direção/ directed by Nelson Pereira dos Santos

Pindorama,1971
Direção/ directed by Arnaldo Jabor

Prata palomares (Palomares Silver), 1970-1971
Direção/ directed by André Faria

O rei do baralho (King of Deck), 1973
direção/ directed by Júlio Bressane

A rainha diaba (She-Devil Queen), 1974
Direção/ directed by Antônio Carlos de Fontoura

Ipanema adeus (Goodbye Ipanema), 1975
Direção/ directed by Paulo Roberto Martins

O dia em que o santo pecou (The Day the Saint Sinned), 1975
Direção/ directed by Claudio Cunha

Feminino plural (Plural Feminine), 1976
Direção/ directed by Vera de Figueiredo

Lua Cambará: nas escadas do palácio, 2002
(Cambara Moon: on the Palace Steps)
Direção/ directed by Rosemberg Cariry

Filme de amor | Love Movie, 2003
Direção/ directed by Júlio Bressane

O veneno da madrugada (Dawn Venon), 2005
Direção/ directed by Ruy Guerra

Cine Tapuia: cordel audiovisual, musical, estradeiro e popular brasileiro (Cine Tapuia: Audiovisual, Musical, Roadieand Brazilian Popular Cordel Literature), 2006
Direção/ directed by Rosemberg Cariry

Cleópatra, 2007
Direção/ directed by Júlio Bressane

A erva do rato (Rat’s Herb), 2008
Direção/ directed by Júlio Bressane

Tamboro: para todos sem exceção, 2009
(Tamboro: for all without exceptions)
Direção/ directed by Sérgio Bernardes

Rua Aperana 52 (52 Aperana Street), 2012
Direção/ directed by Júlio Bressane

O batuque dos astros (Drumming of the Stars), 2012
Direção/ directed by Júlio Bressane

O uivo da gaita (Harmonica’s Howl), 2013
Direção/ directed by Bruno Safadi

Educação sentimental (Sentimental Education), 2013
Direção/ directed by Júlio Bressane

Garoto (Boy), 201
Direção/ directed by Júlio Bressane

O espelho (Mirror), 2015
Direção/ directed by Rodrigo Lima

Curta e média-metragem/ Short and Medium Length Film

Semi-ótica (Semi-optic), 1973
direção/ directed by Antônio Manuel

Os melhores do mundo (The Best of the World), 1973
direção/ directed by André Palluch

Taim, 1979
direção/ directed by directed by Lyonel Lucini

Via-crucis, 1982
direção/ directed by Leonardo Bartucci

Antártida (Antarctica), 1985
direção/ directed by Lyonel Lucini

Brasiliários, 1986
direção/ directed by Sérgio Bazi e Zuleica Porto

Os guardiões da floresta (Forest Guardians), 1990
direção/ directed by Sérgio Bernardes

Panthera onça, 1990
direção/ directed by Sérgio Bernardes

Cauê Porã, 1999
direção/ directed by Sérgio Bernardes

Na idade da imagem ou projeção nas cavernas, 2002
(In the Image Age or Projection in Caves)
direção/ directed by Bruno Safadi

Heliorama, 2003
direção/ directed by Ivan Cardoso

Brasil, solos ardentes (Brazil, Burning Soils), 2005
direção/ directed by Evandro Salles

A marca do terrir (Terrir Mark), 2005
direção/ directed by Ivan Cardoso

A velha e o mar (The Beldam and the Sea), 2005
direção/ directed by Petrus Cariry

Goiânia, sinfonia da metrópole (Metropolis Symphony), 2007
direção/ directed by Rodolfo Carvalhaes

O Homem de Lagoa Santa (The Man of the Holy Lagoon), 2013
direção/ directed by Renato Menezes

A pedra (The Stone), 2014
direção/ directed by Adriana Rodrigues

De profundis, 2014
direção/ directed by Isabela Cribari

 

Vídeos/ Videos

Nósenãonós (Weandnotwe), 2003
Direção/ directed by Sérgio Bernardes

Música em Manaos (Music in Manaos), 2004
registro cinematográfico: Sérgio Bernardes

Amazônia, 2006
direção/ directed by Sérgio Bernardes

Mata Atlântica (Atlantic Forest), 2007
direção/ directed by Sérgio Bernardes

Base para unhas fracas (Base Coat for Weak Nails), 2008
direção/ directed by Alexandre Vogler